(文/一叶飘零)功夫、水墨、武侠、熊猫……各种中国元素又一次在一次外国的电影里引爆了中国的电影市场。浓重清淡的水墨情调,行云流水的打斗场景,丝竹管弦的古典曲调,加上皮影戏、传统古建筑、太极阴阳……相比于功夫熊猫前两部剧作,《功夫熊猫3》确实更中国化。也许正如导演斯蒂文森所说,功夫熊猫是写给中国的一封情书。
这封情书,用了很美的彩笺。
不知大家有没有细心观察过,影片对中国元素的刻画确实相当细致入微,比如说:买早餐时娇虎要的变态辣;美美德红色外袍、紫色内衬;类似四川青城山的熊猫家园,乃至包子面条胡椒面。各种细节都很好地体现了中国的独有特色。不过,这一部最大的特色确是中文的配音。观影之前,本还想对电影院里只有中文配音场次吐槽一下,但结束之后,却发现它成了这张彩笺上最绚丽的图案。黄磊的稳中带憨,成龙的沉淀沧桑,周杰伦的“名言”“哦哟,不错哦。”……不仅仅是所选配音与人物角色的配合,更是让电影有了一种土生土长接地气的感觉。而接地气,确是很多中国本土影片很想做,却一直脱离的一个方面。
这封情书,内容诗意却不免稚气。
阿宝开始脱离师傅的指导,慢慢地开始寻找真正的自己,最终在众人的感召下领悟出气的力量并打败反派,成为真正的神龙大侠。认识自我、超脱束缚、父子亲情……整个故事的内容充满了中国式的诗情画意。尤其是关于气的概念的引入,更将简单的武侠武打深入到了道的精髓。虽然老外对于道、气、阴阳五行的理解并不全面,给人总有点怪怪的感觉,但是从对气功只是认为可以强身健体的概念引申到可以抵御外敌,也算一种进步。但是,整体来说,故事还是稍显稚嫩,比如最后的转机成了龙珠中的经典场景,集合所有人的力量打出元气弹。
这封情书,很美却是外国人写给我们的。
每当看到“香蕉动画”(中国的题材,外国人制作的动画电影)在中国市场大放异彩的时候,我们都会感叹,什么时候国产动画才可以拿的出手。中国动画缺技术吗?大圣归来告诉我们,不缺。缺思想吗,88年的《山水情》就已经告诉我们,不论是画面配乐还是主旨理念,我们都可以传承古典的文化使其大放异彩。我们缺的也许只是在低龄化和商业化的市场中少一份信念。什么时候,我们才可以给自己写精致的一封情书。