这一情节令很多本来着迷男主的读者感到愤怒,我猜可能绝大多数是愤怒的女读者。可是,倘若我们抛开一点对现代价值观的执着,细想一下这一情节发生的前因后果及其历史语境,仔细听听Claire自己的感受,或许我们会觉得它正是这部通俗小说最耐人回味的地方之一。另外,仅为列举,和小说对古今男女关系不简单的观察一样,小说也没有完全站在现代医学的立场来看不乏所谓迷信和偏执的古代宗教。这不仅仅因为宗教在现代还有一席之地,也因为既然主人公就穿越了,作者还是相信这世界上存在着超出现有理性认知的神秘。
总体来说,阅读《异乡人》的过程相当愉悦,这个传奇的爱情故事在作者笔下写得挺勾人,而且倘若不止于期待的是另一部《步步惊心》或《来自星星的你》,读者便可以很享受作者在言情之外付出的努力。遗憾的是,尽管这部小说问世以来,全球销量高达2000万册,在评价颇为严苛的读书网站Goodreds上高达28万多人评价,均分4.14,这部小说至今还未在大陆发行中译本。台湾去年出了译本,我看过网上流出的11章,翻译质量不错,只是书价较贵。今年美国拍了同名电视剧,就目前的3集来看,大体忠于原著,小改动还挺妙。和小说相比,电视剧的节奏不慢,除非你只是想看一个狗血的故事。
电视剧的男女主角长得未必符合所有现代观众的审美趣味,正如小说暗含的价值观未必符合所有现代观众的价值取向,但他们和电视剧的整体一样都很贴合原著的味道。这部电视剧可能属于,你即使读过原著再看也会觉得有味道,看过更觉得有味道,目前国外imdb的评分高达9分。
最后顺便说一句,作为一个以研究严肃文学为业的三十多岁男性读者,《异乡人》这部通俗小说是我迄今为止第二部一口气读完还觉得挺愉悦的女作家小说,原因可能就在于我前面试图讲的——它不仅仅把历史作为穿越的背景,它浸入到了历史中,它对历史的思量对男人来讲也很有味道,当然,女主和男主即使都做过让人不舒服的事情,还是让人着迷,这是功力。